亞歷杭德羅一句話也不說(shuō),甚至連眨眼都不敢。他的小手緊緊握成拳頭,指甲深深陷進(jìn)掌心。
男人等了一會(huì)兒,見(jiàn)沒(méi)有回應(yīng),也不急躁。他只是保持著蹲姿,像在等待什麼。
「你叫什麼名字?」男人又問(wèn)。
依然是沉默。
亞歷杭德羅甚至後退了一步,背部緊貼著墻壁。他的呼x1變得急促,但眼神從未離開(kāi)過(guò)男人的身T——觀察著每一個(gè)動(dòng)作,計(jì)算著逃跑的路線。
男人似乎理解了什麼,緩緩站起身來(lái)。他沒(méi)有再接近,而是轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。
但第二天,他又來(lái)了。
這次他帶來(lái)了食物——一個(gè)紙袋,里面有面包和水果。男人將袋子放在距離亞歷杭德羅幾步遠(yuǎn)的地上,然後退到巷子的另一端,不動(dòng)聲sE地坐在一個(gè)廢棄的木箱上。
亞歷杭德羅盯著那個(gè)紙袋,肚子發(fā)出了不爭(zhēng)氣的咕嚕聲。但他沒(méi)有動(dòng)。他知道大人的把戲——先給你甜頭,然後要求回報(bào)。他見(jiàn)過(guò)太多次了。
男人就這樣靜靜地坐著,偶爾會(huì)用那種溫和的語(yǔ)氣說(shuō)幾句話,但大多時(shí)候都是沉默的陪伴。
第三天,第四天,第五天……
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀